|
|
|
Levendel Júlia
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
A besúgók egyik fajtája, írta a harmincas évek elejéről Nagyezsda
Mandelstam, a "műértők" voltak. Többnyire kollégákként jelentkeztek,
mindig épp csak "bekukkantottak", hogy aztán sokáig megüljék a
háziakat. Szakmai dolgokról beszéltek, és persze provokáltak. Oszip
Mandelstam megkövetelte, hogy az ilyen vendéget teával kínálják,
hiszen, úgymond, dolgozik az az ember, kell neki a tea. Az egyik
rendszeres látogató, Sz. nemcsak mű-, hanem kelet-szakértőnek állította
magát. Elmesélte, hogy Közép-Ázsiából való, medreszében, vagyis
mohamedán főiskolán tanult, és tájékozottságát bizonyítandó elővett egy
kis bazári Buddha-szobrot. Mandelstamot eleinte mulattatta a figura,
akit látszólag pillanatig se zavart, hogy a medreszének kevés köze van
Buddhához. Hanem Sz. valahogy alkalmatlanná vált a hatalom számára, s
Mandelstaméknál egyszer csak megjelent egy másik kelet-szakértő, aki a
megismerkedést követően hamarosan elővett egy ugyanolyan
Buddha-szobrot. A költő akkor dühbe gurult: találjanak ki valami mást!,
kiabálta, s tea nélkül elkergette a spiclit.
A képzeletszegény embert szörnyű elviselni szűkebb és tágabb
környezetének - márpedig a hatalom képviselői és ügynökei, akár
hivatalnokok, akár hóhérfélék, mindig súlyosan képzelethiányosak. A
rafinált megalázási és kínzási módok - ne tévesszen meg senkit - éppen
nem cáfolják, hanem megerősítik talán túl határozottnak tűnő
állításomat, holott eszemben sincs eltüntetni a "képzelet" szó
Janus-arcúságát. Csak - nekem legalábbis - másképpen mutatkozik meg
kettőssége. Mindenekelőtt szorongatóan. Értelmező sorozatunk
indításakor, s az előadásokat követő beszélgetésekben újra meg újra
visszatért az "így is-úgy is" nézhetőség, az "ilyennek meg olyannak,
gyakran épp ellenkezőnek látszó" fogalom meghatározásának nehézsége, és
a külön bonyodalmasság is: hogy nem elegendő levakarni a fogalmakra
rakódott és szántszándékkal rájuk kent katyvaszt, azt is látnunk kell,
hogy ha jó irányú a restaurálásunk, szinte valamennyi elevenebb,
teltebb, villódzóbb lesz - s a kifényesedéssel együtt valahogy
virgoncabb is. Ez az életteliség azonban - megint egy szükséges
különbségtétel! - nem hasonlít az értelempusztító bizonytalanságra. Az eleven
fogalom persze bizonyos szempontból éppúgy nehezebben kezelhető,
illetve nehezebben fogható be, mint az eleven szellemű, önálló, erős
képzeletű ember. De a képzelet lehetőségeit és veszélyeit most
másfelől, inkább a valamilyen fokú képzelettel rendelkező individuum, s
kevésbé a környezete szempontjából közelítem, és már-már hagyományosan
az értelmező szótárt idézem, hogy a képzelet mindenekelőtt "az a lelki
tevékenység, képesség, amellyel a tudatban a valóság ismert elemei
alapján új képeket alkotunk". Tetszik a definíció, könnyű
szálazni-elemezni, hiszen nyilvánvalóan benne van, hogy olyan intellektuális készségről, tudati eszközről beszélünk, aminek segítségével képeket, tehát érzéki
alakzatokat hozunk létre, ráadásul ez a leginkább összetett, s ezért
legsajátosabb emberi adottság csak úgy működhet, ha a "képzelő", akár
meggondolás, szándékosság, felkészültség nélkül, használja a meglévőt,
a valóságosat, a felhalmozottat, vagyis ha viseli egész örökségét, a
sok évezredes biológiai evolúciót meg a kultúrát is. A "képzelés" a szó
szoros értelmében konzervatív, miközben mindig újat terem. Aki képtelen
a megújulásra, azt képzelet-szegénynek mondjuk; úgy tűnik, a hatalom
megszerzésére és megtartására görcsölt embernek meg a hatalom
kiszolgálójának eleve fogyatékos a képzelete. De bármilyen különös,
sőt, illogikus, tudomásul kell vennünk, hogy az egoizmus és a
narcizmus, az önzés és önnézés nem feltétlenül jár együtt a beszűkült,
retardált képzelettel. Persze gyakran együtt jár, csak nem
törvényszerűen - olyannyira nem, hogy a jelenséghez még érdemes lesz
visszatérni. Egyelőre maradjunk a képzelet újdonságánál, a furcsa,
megingathatatlan ténynél, hogy a képzelet olyan érzéki és értelmi
képesség, ami régi kombinálásával hoz létre újat. Vagy másképpen: olyan teremtő aktus, ami önkéntelenül is újrahasznosít.
Ez a tömény sokféleség azonban szívet-elmét gyönyörködtető - miért volna szorongató?
Azért - s erről semmiféle szótárban nem
találtam eligazítást -, mert a képzelet működésének nagy, számomra
biztosan a legnagyobb és legdrámaibb ellentmondása, hogy a szabadság elemi eszköze, ugyanakkor semminek sem olyan kiszolgáltatott az ember, mint a tulajdon képzeletének.
Képzelettel nem csupán valós, éppen adott
rabságból, jelen idejű bezártságból lehet kitörni - József Attilát
idézve "nyirkos cementfalak között / képzelhetsz egy kis szabadságot"
-; képzelettel például az idő természetes, mégis nyomasztó korlátai is
áthághatók. S ha már induláshoz Nagyezsda Mandelstam emlékeiből
merítettem, maradok még nála, de tudjuk, ezerszám kínálkoznak a
kulturális-irodalmi példák, börtönviselt vagy különbözőképp száműzött,
kirekesztett emberekről szóló anekdoták. Nagyezsda Mandelstam tehát
elmeséli, hogy férje meg Anna Ahmatova a húszas-harmincas években, már
folyamatos nyomor és rettegés közepette, órákig mondtak egymásnak könyv
nélkül verseket - az Isteni Színjátékból
mindketten teljes énekeket tudtak betéve, és el-elábrándoztak arról,
milyen könnyű "személyes kapcsolatba lépni" hajdanvolt szerzőkkel.
Boldoggá tette őket, hogy élhetnek a felfedezett kapcsolatteremtési
lehetőséggel. És nekik - olvasom -, különös tehetségük is volt, hogy
"kiiktassák maguk közül az elválasztó időt". Oszip Mandelstam
meggyőződéssel állította, hogy például "Dantéban is megvolt ez a
képesség, amikor felfedezte, hogyan találkozik a pokolban kedves ókori
költőivel... barátok és szövetségesek keresése ez időn és téren át".
Így érintkezhettek ők, huszadik századiak Keats-szel, Shelley-vel,
Puskinnal - és elhurcolt, megölt barátaikkal is.
Mandelstamnak olyannyira igaza van, hogy
szerintem a költészethez nélkülözhetetlen képzelet költészetet teremtve
valóban a legjobb eszközt kínálja a képzelet fejlesztésére. Sajátos
cirkuláció - mondom: újrahasznosítás.
Csakhogy a gazdag képzelet, különösen, ha
edzés-kidolgozás során tovább erősödik, hamar önállósul, és nincs
módunk, a szó szoros értelmében nincs semmilyen eszközünk, még a
képzeletünk sem alkalmas megfékezni az újabb és újabb
valóságkombinációk áradását. Vagyis ez a félig-meddig értelmi
adottságunk értelemmel nem szabályozható.
Azt hiszem, ez adottságaink körében eleve egyedülálló. Roppant különös.
Hiszen azt megszoktuk, egyezményesen elfogadjuk, hogy érzelmeinknek nem
vagyunk egészen urai. Kifelé ugyan tompíthatjuk-erősíthetjük -
viselkedésünk során szocializáljuk - indulatainkat, de valójában nem
elhatározásunktól, nem egészen akaratunktól függ, miért szeretünk vagy
éppen miért nem szeretünk valakit. Sőt, ha felidézünk és elsorolunk
eseteket, mégiscsak magyarázva, miért bűvöl el egyik-másik íz, illat,
vagy miért undorít - ezek az indokok is, mindig kitetszik, csak az
értelem álruháját viselik. Olyan nagyon nem szükséges számot adnunk az
érzéki és érzelmi mozzanatok geneziséről; vonzódásainkról vagy arról,
hogy ez-az miért taszít. "Van, ki a malacpecsenyét utálja / Más
megőrül, ha meglát egy cicát - mondja Shylock A velencei kalmárban
- S van, ki ha duda szól, vizeletét / Nem tudja tartani, mert csak az
ösztön, / A szenvedély ura, az dönti el, / Ki mit szeret, utál."
Jó, érzelmeink, indulataink tehát nagyrészt
érzékelésekre alapozottak ösztönvezéreltek. Hanem hogy a saját
képzeletünk létrehozta képek (hangokkal, illatokkal, ízekkel,
érintésekkel dúsítva persze) tudatunktól és akaratunktól
függetlenednek, ez néha kétségbeejtő. Nem elég, hogy tehetetlenek
vagyunk álmainkkal szemben! De hogy éberen, legnagyszerűbb, teremtő
képességünket használva olyasmit is kombinálunk, a szellem terepén
mégiscsak létrehozunk, amire talán gondolni sem akarunk - ez megalázó.
Pedig gondolunk, hiába nem akarjuk, elképzeljük azt is - helyzeteket,
olykor hosszú eseményláncokat, amelyeket nemcsak kiiktatnánk elménkből,
de úgy hisszük, képtelenek volnánk átélni. És képzeletben átéljük.
Évtizedekkel ezelőtt hallottam egy
mítoszelemről, eszerint a halál utáni létben valóságként kell megélnie
az embernek, amit földi életében elképzelt. Azóta is úgy érzem,
valamennyi túlvilági ítélkezés- és büntetés-elképzelés közül ez a
legfélelmetesebb, ráadásul, miután sehol sem leltem nyomát a
gondolatnak, arra is gyanakszom, hogy valamit félrehallottam,
félreértettem - hogy rémült képzelettel én magam képzeltem, kreáltam az
egészet. Kombináltam - de nem mondhatni, hogy bármit is hasznosítottam.
S hogy mielőbb szabaduljunk a képzelet - kétségtelenül meglévő - sötét
oldalától, idézek egy többek képzeletét sűrítő művet, egy nagyon mainak
ható, posztmodern eszközöket is villogtató alkotást, aminek kapcsán még
arról is szólhatok, miképpen fér meg a nagy terepet pásztázó képzelőerő
az egoizmussal. Persze nem az egész művet, csak egy rendkívül
érzékletesen leírt jelenetet idézek, képzelek és képzeltetek ide - azt
a befejezéshez közeli részt Platón Phaidónjából,
amikor a börtönőr behozza és átadja Szókratésznek a méregpoharat.
Kerényi Grácia gyönyörű fordításában még szépen is idézhetem, mintegy
megerősítve a szövegbeli, Szókratésznek tulajdonított állítást, hogy
"amit nem szépen mond az ember, az nem csupán magában véve helytelen,
hanem a lelkeknek is árt".
A szokásosan dialógusba foglalt műben a
beszélgetőtárs Ekhekratésznek alig jut szerep, Phaidón viszont oly
sokat mesél Szókratész utolsó napjáról, széles mederben hömpölygő
gondolatfolyamairól, kinyilatkoztatásairól, ami nyilvánvalóan nem fér
bele az utolsó órákba - még akkor sem, ha azon a napon - mint olvassuk
- a "lehető legkorábban" érkeztek a tanítványok a börtönhöz. A méreg
behozatalának elbeszéléséig a Phaidónban
nem is igen találkozunk ábrázolással; a mű képei is szimbólumok - hogy
"mi, emberek, valamiféle őrhelyen vagyunk, és nem szabad ebből
kivonnunk magunkat" vagy hogy a korábban soha verset nem író Szókratész
a börtönben versben fohászkodik Apollónhoz, hisz mint a hattyúk, "mikor
észreveszik, hogy meg kell halniok... akkor énekelnek a legtöbbet és
leginkább, mert örülnek, hogy elmennek az istenhez, akinek a szolgái",
Szókratész is, Apollónnak hódolva "a hattyúk szolgatársának" tartja
magát - mondom, mindez költői elmélkedés, filozófia, s nem
elbeszélő-megjelenítő próza. De miért kell Platónnak Phaidónnal
meséltetni, miért kell a sokszoros csavar? Elképzelni, hogy mit gondolt
és miképpen viselkedett Szókratész, hogy ebből mit látott-hallott
Phaidón, és mire emlékezett, mit mesélt később Ekhekratésznek? Azért,
mert Platónnak lelkifurdalása volt, hogy nem látogatta meg mesterét,
nem búcsúzott el tőle - félt talán? Gyávaságból, önzésből húzódott el
akkor? Később viszont bántotta, és úgy érezte, elszámolnivalója van
önnön mulasztásával - mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy
hevenyészett, nagyon is keresetten odavetett katalógust mondat fel
címszereplőjével: ki mindenki volt Szókratésznél, az athéni
Epigenésztől a thébai Szimmiászig, ott volt Megarából Eukleidész is;
"Platón azonban, azt hiszem - mondja hősünk -, beteg volt".
Ezen a ponton - nem kell képzelnem - fizikai
feszélyezettséget érzek. Igen, a gyerekkoromban képzelt egyszerű
összefüggés nem felel meg a valóságnak. Már régen tudom, hogy nem felel
meg, mégse könnyű beletörődnöm. Valaha erősen hittem, hogy jelentékeny
művész csak erkölcsös ember lehet, hogy torz jellemmel eleve nem képes
valaki nagyszabású alkotásra - rengetegszer szembesültem azzal, hogy ez
nem igaz. Nincs így. Tény, hogy nincs így, s mintha böködném magamat,
ismételgetem, hogy felfogtam: nincs így, nem igaz; bár most se értem
egészen a képességeknek ezt a kuszáltságát. Jobb is visszatérni
Szókratész börtönjelenetéhez!
A római számokkal tagolt mű LXVI., utolsó
előtti részében bejön a méreggel a szolga, és Platón elmesélteti
Phaidónnal, amit én most továbbmesélek, mert európai kultúránk alapját
és egyben olyan viselkedési normát érzek benne, ami legalábbis
évezredekig hatott. Ebből annyi mindent lehetett képzelni,
újrahasznosítani.
Az elbeszélő szerint Szókratész átvette a
kelyhet, és nyugodt hangon megkérdezte a szolgától, mit kell csinálnia.
A használati utasítás meghallgatása után is derűs maradt, bizonygatja
Phaidón, és "anélkül, hogy remegett volna, és arcszíne vagy vonásai
elváltoztak volna, csupán a maga szokott módján bikatekintettel alulról
felfelé nézve arra az emberre, így szólt: - Mi a véleményed,
loccsanthatunk-e ebből az italból áldozatul valakinek?" Nehéz
eldönteni, hogy itt a humor legmagasabb rendű képességével, finom
ízléssel tartózkodik-e Platón attól, hogy valami külön nyomatékkal,
rámutatással elrontsa a fekete humor leggyönyörűségesebb
megnyilatkozását, vagy humortalanul csak rögzíteni igyekszik. "Annyit
darálunk meg - mondja praktikusan a szolga -, amennyit a kiiváshoz
elegendőnek tartunk".
És ennyi idő után, ennyi áttétellel látjuk
Szókratészt bólintani, inni, és utoljára még megszólalni, hogy "egy
kakassal tartozunk Aszklépiosznak; adjátok meg, és el ne mulasszátok".
|