stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret   



W. SCHMIDT-DENGLER

THOMAS BERNHARDRÓL


  Sokat beszélnek az utóbbi időkben Thomas Bernhardról, talán túlságosan is sokat: publikációinak száma lassan felbecsülhetetlen, s Ausztria határain túl is ő jelenti az osztrák irodalmat, sőt, sokak számára magát, Ausztriát is. Olaszországban, Franciaországban, Spanyolországban modern klasszikusnak számit, s szinte minden művét lefordították; a Szovjetunióban és az utódállamokban növekvő népszerűségnek örvend, ugyanakkor Angliában vontatottabban zajlik befogadása, és az amerikaiak pillanatnyilag még oly mértékben elfoglaltak Freuddal, a pszichoanalízissel és a századforduló Bécsével, hogy eltart egy darabig, míg Bernhardhoz érnek.
  Ausztriában Bernhard nélkül teljesen más lenne az irodalom képe, szinte nincs is szerző, kiváltképpen halála óta, aki ne hivatkozna rá. Így Peter Handke, aki második számú trade markként növeli irodalmi téren az osztrák kiviteli kontingenst, 50. születésnapján, a múlt év decemberében azt találta mondani, hogy semmi kedve Waldheim éráról beszélni, annál inkább Bernhard éráról; s Elfriede Jelinek, aki szintén saját fészkébe piszkit, ám ilyenként mindig be kellett érje Bernhard mögött a második hellyel, nekrológjában egy "halott óriásról" beszélt, akit lehetetlen megkerülni. Michael Scharang "Nach Amerika" c. regényébe hosszabb részleteket épített be Bernhardról, s Peymannról. Handke mellett Bernhard két karintiai írót tartott leginkább igézetében, ugyanis Werner Koflert és Antonio Fiant. Kofler "Am Schreibtisch" c. szövege többek között Bernharddal is kegyetlenül leszámol, bár a szöveget Bernhard hevülete élteti (Jelinek), Antonio Fian pedig pompás dramoletteket szentelt Bernhard életének s utóéletének; az egyik címe: "Was bleibt", amelyben Reich-Ranicki, Unseld és Weigel arról beszélgetnek Bernhard sírjánál, mi marad meg belőle. A szomorú valóság nem más, minthogy Reich-Ranicki és Unseld az, ami megmaradt. Bernhard kiváló irodalmi figura, még André Heller is megtalálta a módját, hogy "Festivals" c. írásában tisztelettel adózzon neki; a Burg-szerző, Turrini, mellesleg szintén karintiai, aki húsz esztendővel ezelőtt a magas kultúra leszállítását követelte "Obisteign" címszó alatt, időközben maga is felemelkedett a Burgszínházhoz, s az "Allenglühen"-nel azt bizonyítja, hogy maga is perfektül állítja elő a bernhardi végeérhetetlen tirádákat. Röviden Bernhard meghatározó az osztrák irodalmi szénében; a legnagyobb adomány, s egyben sokak számára mintegy védőszellem, akinek védőszárnyai alatt pompásan folytatható a profetikus-engesztelhetetlen Ausztria-szidalomáradat. A kancellár s a többiek rémülettel várták, mivel jön elő Bernhard; nem hinném, hogy követőinek hasonló hatásuk lehetne, mindenesetre azonban olyan modell, amelyet követni kifizetődő. Azt, hogy a másolat mindenképpen alulmarad az eredetihez képest, nem is nagyon vitatja senki. Összegzésül, Bernhard több, mint negyed századon keresztül volt az osztrákok egyedüli irodalmi szórakoztatója, s az időtartam tekintetében a második köztársaságban egyedül Heinz Conrad az, aki túltehet rajta.
  Min alapulhat ez a lenyűgöző hatékonyság, méghozzá egy olyan országban, amelyben az irodalomnak inkább csak marginális szerep jut? Min alapulhat szerzőnk fenomenális hatása, amelyhez képest a többiek, akik nem rosszabbak, vagy nem jelentősen rosszabbak nála, számba sem jönnek? A válasz nem egyszerű; vagy talán mégis az. Nem csak a műn alapul, hiszen még a Bernhard rajongók sem dicsekedhetnek azzal, nem is beszélve itt a Bernhard ellenségekről, hogy minden művét ismernék; a kilenc nagyregényt, a hat kisregényt, a négy kötetnyi elbeszélést, a verseket, az öt kötetes önéletrajzot, s a tizennyolc estét betöltő drámát, a megszámlálhatatlan olvasói levelet, dramolettet, egypercest, és a rengeteg interjút, - úgy gondolom, a teljes életmű a legelszántabb Bernhard rajongók, az igazi bernhardiánusok előtt sem ismeretes. Bernhard személyiségként, figuraként, költőként, ohlsdorfiként is hatott. Visszahúzódónak tartották, félénknek, aki elhárítja a szélesebb közönséget, aki nem avat be személyes dolgaiba. Aki az öt kötetes önéletrajzi írástól várta a Bernhard-titok megfejtését, annak csalódnia kellett, bár az autobiográfia egyedi az életműben, a Bernhard személyére vonatkozó kérdések megválaszolatlanok maradnak, az életút nem kerül más életutak összefüggésébe, ellenkezőleg, más irányba vezet, a pincébe, olyan életút, amely megtartja magának az utolsó szót, amely a dermesztő hideget és izolációt a művészi túlzás nyelvével jeleníti meg. Az önanalízist -amelynek sokan szeretnék látni ezt az öt kötetet - nem szolgálta fel Bernhard olvasóinak -sokkal inkább olyan szöveg ez, amely szereplőjét az élet túlzásszínházába helyezi, természetesen a túlzás formájában, amely az előzőt felismerhetővé teszi. Keresztül-kasul jogosult eszköz ez a művészetben. Mennél inkább megvonta magát Thomas Bernhard a közönségtől, annál jobban behízelegte magát ugyanennél a közönségnél; talánnyá vált, s okkal kérdezték sokan, hogyan nézhet ki az olyan ember, aki ilyen szövegek írására képes. Túlságosan is érthető, hogy a személy is az érdeklődés előterébe került, hogy az olvasók azt kérdezték, milyen ember az, aki ilyen megalkuvás nélkül szembesül a világ romlottságával. Jól emlékszem, milyen kétségbeesetten kutatott Michel Cournot, aki a "Verstörung" első francia nyelvű kiadásához írta a recenziót a Nouvel Observateurbe, egy, a szerzőt, Thomas Bernhardot ábrázoló fénykép után. Arra gondolok, hogy a rejtőzködéssel, s egyidejűleg a számtalan interjúval -amelyekre vagy hajlandó volt, vagy nem- mintegy mítosz képződött Th. Bernhard körül, ennek pedig kevés köze volt magához a műhöz. Szinte egy túldimenzionált legendahőssé, az önéletrajz megjelenése után pedig ugyanilyen túldimenzionált szenvedővé vált a közvélemény szemében. Mindeközben Bernhard bárhol szólalt is meg, a médiákban, akkurátus vagy gyanútlan riportereknek (hangsúlyoznom kell itt, hogy Christa Fleischmann kivétel) vagy kíméletlen impresszárióknak, mindenütt úgy tesz, mintha a valóságról szólna, miközben egyszerű átverésről _(_hard mindenkinél jobban tudja, hogyan kell játszani e médiák billentyűin, egyetlen válasszal képes volt nevetségessé tenni a kérdést. "A kérdés mindig helyes, a válasz mindig hibás", mondta Bernhard egy interjúban; ha az ő gyakorlatából indulunk ki, sokkal inkább azt mondhatnánk: A válasz mindig helyes, de a kérdés mindig hibás.
  E nyilvánosságkarakter ellenére Bernhard talány maradt, mindörökre kiszámíthatatlan. Nem foglalt állást, mint a költők általában; viszont mindenkit megszólalásra késztetett, a politikusokat és a művészeket egyaránt, mind úgy érezték, hogy meg kell nyilvánulniuk a Bernhard-kérdésben, így azután ők átláthatóvá váltak, a legjobban még Kreisky, a volt kancellár vette a labdát, akit Bernhard nestroyi komcsinak, kvarcnapkirálynak, s végül salzkammerguti-és valcertitónak titulált, ő ugyanis azt mondta, úgy hallja, ez jót tesz a szerző egészségének, így azután ő is örül neki. Piffl- Percevic reakciója az állami díj átadásánál elmondott híres ünnepi beszédre, melyben Bernhard Ausztriát a hanyatlás szélén álló országnak nevezi, legalábbis a miniszter szempontjából akár érthető is: ő, a miniszter ennek ellenére büszke osztrákságára.
  Vranitzky pénzügyminiszter korában teljesen fel volt háborodva, mennyi állami támogatást kapnak a Salzburgi Művészeti Heteken az Anti-Ausztria darabok, s magasztalta a gazdaságot, amelynek nincs szüksége erre a támogatásra, mert megáll a maga lábán. Bernhard azonnal reagált: provinciális színházkolduló miniszter, mondta róla, mindezt egyben. A leghevesebben az az ifjú politikus reagált, akinek feltörekvő pártját 1986 őszén jegyezték be, s aki nem mulasztotta el megjegyezni, hogy egy bizonyos Th. Bernhard Ausztria-szitkait nem fogja tűrni.
  Nem Bernhard beszélt, hanem a politikusok, a többiek, de Bernhard ösztökélte őket, aki közben egy szót sem ejtett. Úgy érezték, mindenképpen állást kell foglalniuk. Magányos csúcspont: a "Heldenplatz"- premier botránya a híres-nevezetes 1988-as évben, amikor maga a szövetségi elnök is érintve érezte magát, s amikor az ítéletet a "Kronen Zeitung" fogalmazta meg.
  Bernhard halála tette evidenssé, mennyire centrális helyzetben volt, s mennyire hiányzik most ez a bizonyos centrum az osztrák szellemi életből. Bár végrendeletében Ausztriát teljes egészében megfosztja az örökségtől: sem előadni, sem publikálni sem idézni nem szabad hazájában, épp ez a végrendelet gondoskodott arról, hogy legalábbis mind a mai napig nincsen olyan szerző Ausztriában, akiről annyit beszélnének, akit annyit publikálnának és annyit idéznének, mint Th. Bernhard. Temetése a megtagadás utolsó aktusa volt, az utolsó aktus, amelyben megvonta magát közönségétől; a hatás előre látható volt: a grinzingi temetőben a Bernhard-sír egyfajta zarándok-központtá vált, egy füst alatt elintézhető itt, ha kell, Gustav Mahler és Heimito von Doderer.
  Így lett Th. Bernhard a közönség kedvence, s komplex érdeklődés tárgya, mindenekelőtt mint személyiség, mint olyan valaki, aki több szint s ízt kölcsönzött a második köztársaságnak, mint bárki más. Miközben fehér falat prédikált; művei sokak számára olvashatatlanul hosszúak, az olvasót gyakran eltávolítja a deprimáló változatlanság, a halálos eseménytelenség hihetetlenül egyhangúsága. Ugyanakkor ez az ítélet revideálásra szorul. Be kell vallanunk, hogy ez a Bernhard izgalmas, s egyben szórakoztató szerző, hogy az eseménytelenség, a változatlanság felszíne mögött olyan erőket szelídít meg, amelyek képesek igézetükbe vonni mindannyiunkat.
  Bernhard elutasította a világot, abban a mítoszban, amelyet a nyilvánosság képezett köré, embergyűlölővé avanzsált,az egyik legszeretetre méltóbb figurává, akit az osztrák irodalom ismer. Raimund "Rappelkopf"-ja óta ez a szerep senkire sem illett perfektebbül, mint Th. Bernhardra; Rappelkopf ugyanis szintén egy csalódott emberbarát, aki ugyan leimádkozza a filantróp litániát, de nem mulasztja el negatív előjellel ellátni egyben.
  Fontosak ezek az embergyűlölők, mert visszatartanak bennünket attól, hogy túlságosan is hamar megbékéljünk azzal a világgal, amely nem mindig kínál valós alkalmat erre a megbékélésre. A megtagadás számtalan története közül egy, talán a legszebb; Hermann Burger, a svájci író, aki Bernhard halálát követően két héttel meghalt. Világosan megmutatkozik ebben a történetben, mennyire fontos az izoláció az alkotónak ahhoz, hogy alkotni tudjon, milyen kevés haszonnal kecsegtet a kommunikáció, s másrészt mégis milyen elegendhetetlen. Aki megtagadja a vendégszeretetet, ősrégi szokással, polgárjogot nyert illendőséggel szakit. Bernhard olyan konvencióval szakit, amelyre ez az alpesi köztársaság épül, a jó osztrák, a gyönyörű természet, a nagy, tragikus történelem konvenciójával, de nem a divat, s nem is haszonszerzés okán, egyszerűen "buliból", ahogy találóan mondják. A közmegegyezéssel való küzdelem nem más, mint a szerző kísérlete arra, hogy védje magát azokkal a klisékkel szemben, amelyek befonják életünket, s egyidejűleg hogy megadja az életnek, ami az életé, minden klisén túl. Aki Bernhard képeit nézi, többnyire egy nevető, sőt, gyermekszerető szerzőt lát, mosolygó arcot, nem egy tragikus hősét. Képeivel maga Bernhard cáfol rá a drámai melankolikus legendájára; szövegeinek tragikus hangulata abból fakad, hogy állandóan szem előtt tartja minden dolgok múlandóságát, így a halál sötét fóliája előtt világosan kirajzolódik az események nevetségessége. Thomas Bernhard ellentétek közt ingázik ide-oda, s a tragikus és komikus, a valós és a hazug, a társaságiság és a visszahúzódás, a forradalmiság és a konzervativizmus ellentéteinek steplépéseiben sosincs ott, ahol éppen megfogható lenne. "Most komédia ez vagy tragédia?" Ha meg akarjuk fogni, máris a másik oldalon van, s nevetve mutat fityiszt nekünk. Épp ezért nagyonis érthető, ha az olvasó a szerző személyéről is képet szeretne alkotni, bizonyosságot nyerni egy élet valós stációiból, hogy azután annál biztonságosabban térhessen vissza a zavarbaejtő műhöz, amely mindennek forrása.


Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következő címre: lettre@c3.hu
 


     

stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret