************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
       ReMeK-e-hírlevél
VII. évf., 2012/2. szám                               ISSN: 1842-7448
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
A romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********

Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerjuk, jelezzek a bakai.magdolna@gmail.com cimen.


TARTALOM

HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-Mikszáth-novellák jelnyelven
PÁLYÁZATOK
-Tündérszó Meseíró Pályázat 2012
KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK
- Kézműves foglalkozások gyermekeknek Székelyudvarhelyen
-A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
-Februári programok a kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtárban
KITEKINTŐ
-Megújult a Nemzeti Kulturális Alap
-Meghirdették a Szép Magyar Könyv 2011 pályázatot
-Sorra zárnak be a boszniai kulturális intézmények
-Nyolc vajdasági könyvtár jutott új kiadványokhoz a Márai-program keretében
-„Hozz rá víg esztendőt” – Könyvtárlat I. Az Országos Széchényi Könyvtár irodalmi és kultúrtörténeti programsorozata
-Még az idén megalapíthatják a Janus Pannonius-díjat
-A román kultúra napja Budapesten
HAZAI
-Korszerű rendszerre vált a könyvtár
-Mesélő falu - méltatlanul elfeledett mesemondók nyomában Csíkszentdomokoson
-Éjt nappá téve olvastak Marosvásárhelyért
-A tizenkétezren is túl
-A 101. digitalizált dokumentum a Kájoni János Megyei Könyvtár gyűjteményéből
-Ajándék a könyvtártól Gyergyószentmiklóson
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt Josef Škvorecký cseh író
-Elhunyt Csemer Géza
DÍJAK
-Bárka-díj Kiss Judit Ágnesnek és Fekete Vincének
ÉVFORDULÓ
-Háromszáz éve született Bod Péter
MOZAIK
-Könyv Arthur Rimbaud titokzatos jávai kalandjáról
-Megújult Ady nagyváradi törzshelye
-Nagyot ugrott az e-könyvek forgalma az ünnepek után
-Herta Müller ösztöndíjjal bátorítja a délkelet-európai múlt feldolgozását
-Különleges levelezésre akadtak
-Rovásírásos Biblia
-Deák Ferenc elveszettnek hitt levelei az Országos Levéltárban
-Voltaire eddig ismeretlen leveleire bukkantak Angliában
-Elkezdődhet a Rába György-hagyaték feldolgozása
-Winston Churchill örökségének szentelt könyvtár épül Washingtonban


HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK

-Mikszáth-novellák jelnyelven
Mikszáth Kálmán két novellájának jelnyelvi változatát készíttette el a Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége (SINOSZ) Nógrád megyei szervezete – ilyesmire még nem volt példa Magyarországon.
Pályáznak a jelenleg csak 30 darabban létező CD sokszorosítására, és készülnek a Hét krajcár című Móricz-novella átdolgozására is, hogy közelebb vigyék a magyar szépirodalmat a fogyatékkal élőkhöz.
A kis csizmák és A bágyi csoda jelnyelvre történő átvitele Judik Dorottya ötlete volt. "Nagyon sok munka volt vele, mert Mikszáth szövegei a mai kor embere számára eléggé archaikusak, nagyon sok szót már nem ismernek" – elevenítette fel az indokokat és a részleteket. "Ráadásul a siketek szókincse kevés, mintegy 300 szó, van, amelyet minden nap használnak. Ebből kellett gazdálkodnunk, hogy elmagyarázzuk nekik a novellákat" – tette hozzá. Gyakorlatilag mindkét novellát egyszerűsíteni kellett.
A két kisfilm látható a Nógrád Megyei Levéltár honlapján, az egyelőre mindössze 30 darab CD pedig a SINOSZ megyei szervezeténél van.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.php?folderID=887&articleID=322027


PÁLYÁZATOK

-Tündérszó Meseíró Pályázat 2012
A székesfehérvári Gárdonyi Géza Művelődési Ház harmadszor hirdeti meg a Tündérszó Nemzetközi Meseíró Pályázatot. A pályázatra a világ bármely országában élő 8–15 éves gyermekek magyar nyelven írott meséit várják postai úton vagy e-mailben, csatolt dokumentum formájában 2012. április 15-ig. A pályázatra az 1997. január 1-je és 2003. december 31-e között született gyermekek négy példányban elküldött meséit fogadják.
A mese mellett, kérik, feltétlenül csatolják külön lapon (1.) a meseíró nevét, (2.) születési idejét (év, hónap, nap), (3.) postacímét (ország, település, utca, házszám, irányítószám), és (4.) szülei egyikének e-mail és telefonszámát!
A pályaművek terjedelme minimum 2000 és maximum 6000 karakter (1–3 nyomtatott oldal) lehet. Témájukkal, irodalmi formájukkal kapcsolatban nincs semmiféle megkötés. Egy pályázó csak egy mesét küldhet be a zsűrinek.
A bírálóbizottság neves írókból áll. A díjnyerteseket oklevéllel és egyedi művészeti alkotással jutalmazzák. A döntést követő ünnepélyes eredményhirdetés 2012. május 19-én lesz Székesfehérváron. A díjazottakat a szervezők 2012. május 8-ig telefonon vagy e-mailben értesítik, illetve a díjazottak névsorát a www.ggmuvhaz.hu honlapon közzéteszik. A legjobb írásokat a Művelődési Ház egy későbbi időpontban megjelenteti.
Postacím: Gárdonyi Géza Művelődési Ház és Könyvtár, H-8000 Székesfehérvár, Sóstó lakótelep 1, Magyarország. Tel.: +36 22/501-161; e-mail: ggmuvhaz@gmail.com


KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK

- Kézműves foglalkozások gyermekeknek Székelyudvarhelyen
A Kuckó Egyesület és a székelyudvarhelyi Városi Könyvtár közösen szervezett kézműves foglalkozásokat 2012. január 9–13. között. A rendezvény helyszíne a Városi Könyvtár gyermekfoglalkoztató terme volt.
Naponta 10 és 13 óra között bútorfestéssel (hétfőn és kedden), gyöngyfűzéssel (szerdán és csütörtökön) és nemezeléssel (pénteken) foglalkoztak a gyerekek. Az elkészített tárgyakat hazavihették a résztvevők.
Forrás: http://erdely.ma/ajanlo.php?id=107710


- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
Zenés ajándék
Közel száz kortárs magyar előadó zenei CD-jét és DVD-jét adományozták a Bod Péter Megyei Könyvtárnak a Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusának képviselői 2012. január 23-án. Szonda Szabolcs könyvtárigazgató arról tájékoztatta a Sláger Rádiót, hogy a Magyar Kultúra Napját követően a könyvtár Gábor Áron termében a főkonzulátus képviselői, Zsigmond Barna Pál főkonzul, Mélykuti Ferenc vezető konzul és Bőhm Dávid konzul átadták azt az általuk indított gyűjtésből származó, közel száz zenei CD-ből és DVD-ből, illetve egyéb kiadványokból álló csomagot, amely magyarországi kortárs előadók zenéjét, szerzeményeik kottáit tartalmazza. Több magyarországi lemezkiadó mellett a gyűjtéshez csatlakozott Ákos, a Budapest Klezmer Band, Charlie, a Csík zenekar, Deák Bill Gyula, Demjén Ferenc, Hobó, a Kaláka, a Kiscsillag, a Mária Rádió, Palya Bea, Presser Gábor, a Quimby, Somló Tamás, Varga Miklós és Zorán. Zsigmond Barna Pál főkonzul beszédében többek között azt hangsúlyozta ki: a csíkszeredai főkonzulátus, a magyar–román kapcsolatok ápolása mellett, ugyanolyan nagy figyelmet fordít a magyar identitás erősítésére, az önazonosságnak pedig minden időkben meghatározó tényezője volt a zene is, az értékőrzés és értékközvetítés eszközeként is. Szonda Szabolcs könyvtárigazgató elmondta, hogy hamarosan, feldolgozása után kölcsönözhetővé válik az adomány, amelynek révén a sepsiszentgyörgyi könyvtár zenei gyűjteménye nagyjából megkétszereződik. A csíkszeredai főkonzulátus által indított gyűjtésből származó anyag összesen 15 erdélyi közkönyvtár állományába kerül. Háromszéken még a baróti, a kézdivásárhelyi és a kovásznai könyvtár részesül belőle, számukra a megyei könyvtár juttatja el az adományt.
Forrás: http://www.slagerradio.ro/hirek/589-hirjan24lemezadomany
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/aktualis/28905
Végzős diákok útravalója
A Bod Péter Megyei Könyvtár és a Sepsiszentgyörgy Polgármesteri Hivatala által közösen működtetett, 2010 áprilisában indult Könyvkelengye program újabb alkalmi kibővítéseként, a polgármesteri hivatal indítványára, a sepsiszentgyörgyi XII–XIII. osztályos magyar diákok Csíkmadarasi Bogáts Dénes Sepsiszentgyörgy története című könyvét kapták ajándékba.
A könyvek egy részének átadására az idei Magyar Kultúra Napja környékén, 2012. január 23-án, két rendben, 13 és 14 órakor került sor a könyvtár Gábor Áron termében. Ez alkalommal az összesen erre jogosult 538 diák közül kb. 400-an vették át a várostörténeti barangolásra is invitáló ajándékot.
Az ünnepségen, Szonda Szabolcs könyvtárigazgató köszöntő szavai után, Sztakics Éva-Judit alpolgármester méltatta a Könyvkelengye program távlati hasznát, kiemelve: az ezúttal ajándékba adott-kapott könyv szellemi útravaló és a városba visszaszólító tudástár is egyben.
Demeter Lajos helytörténész, a könyvtár munkatársa  hangulatos városismertetőt tartott, gyermekkori élményeivel kiegészítve, a könyvátadást pedig az Evilági című, sepsiszentgyörgyi zenészek által készített lemez dallamai színesítették.
A  sepsiszentgyörgyi XII. osztályos román diákok Filip Florian és Matei Florian Băiuţeii című könyvét kapták ajándékba, amelyet zömük 2012. január 16-án vehetett át a könyvtár Gábor Áron termében.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/aktualis/28905
http://www.3szek.ro/load/cikk/45915/utravalo_vegzos_diakoknak
http://konyvtarunk.blogspot.com/2012/01/konyvkelengye
http://konyvtarunk.blogspot.com/2012/01/la-drum-cu-lectura
Időutazás a honfoglalás korába
Kezdetét vette a Magyarország Kulturális Koordinációs Központja (Sepsiszentgyörgy) és partnerei, így a Bod Péter Megyei Könyvtár által is szervezett, A magyar nemzet története című előadássorozat.
Első rendezvényén népes sepsiszentgyörgyi érdeklődő sereg előtt tartott harcművészeti bemutatóval színezett rendhagyó történelemórát a magyar honfoglalásról dr. Hidán Csaba László történész , a budapesti Károli Gáspár Református Egyetem adjunktusa a könyvtár Gábor Áron termében 2012. január 27-én.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/46030/tortenesz_honfoglalas
http://konyvtarunk.blogspot.com/2012/01/idoutazassal
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/29119-zelt


-Februári programok a kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtárban
A Kezdő Internetezők Klubjában 2012. február 3-án és 10-én 10-11 óra között internethasználati útmutató vehető igénybe. A könyvtárban 2012. február 2–23. között könyvkiállítás tekinthető meg Domokos Pál Péter (1901-1992) halálának 20. évfordulója tiszteletére.
A Nyugdíjasok Olvasóklubja február 6-i tevékenysége 10 órától: Kedvcsináló az internet használatához.
2012. február 2-án csütörtökön Meseklub, 15–16 óra között az óvodásoknak, 16–17 óra között az I–IV osztályosoknak. A klub tevékenysége: Meseolvasás, meseillusztráció készítése; Árvácska, film vetítése II. rész. Február 9-én csütörtökön, 15–16 óra között az óvodásoknak, 16–17 óra között az I–IV osztályosoknak. A klub tevékenysége: Meseolvasás, meseillusztráció készítése.
Forrás: Dénes Mária könyvtáros, Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár, Kézdivásárhely


KITEKINTŐ

-Megújult a Nemzeti Kulturális Alap
Megújult a Nemzeti Kulturális Alap (NKA) kuratóriumi rendszere, a kollégiumok száma ezzel együtt kilencre csökkent. A frissen kinevezett kurátorok névsorát L. Simon László, az NKA Bizottságának elnöke 2012. január 13-án ismertette.
Forrás: Könyvtári Intézet hírlevele, 2012. január 17.


-Meghirdették a Szép Magyar Könyv 2011 pályázatot
Idén is nyolc kategóriában versenyezhetnek tavaly megjelent köteteikkel a könyvkiadók a Szép Magyar Könyv pályázaton. A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése által kiírt versenyre könyvesbolti forgalomba került, magyarországi és határon túli magyar nyomdákban előállított kiadványokkal nevezhetnek a könyves cégek 2012. február 8-ig.
A zsűri külön díjazza a gyermekkönyveket; a tankönyveket; az ismeretterjesztő kiadványokat; a tudományos műveket, szakkönyveket és felsőoktatási kiadványokat; a szépirodalmi és ifjúsági köteteket; a művészeti könyveket és albumokat; a bibliofil és speciális kiadványokat; valamint a fakszimile, reprint és adaptált kiadványokat.
A Szép Magyar Könyv elismerést már 1929-ben, a könyvhét elődjeként számon tartott első könyvnap alkalmával is átadták, 1952 óta pedig az Ünnepi Könyvhét keretében rendszeresen díjazzák a szakma kiemelkedő alkotásait. A legjobbnak bizonyuló alkotók a könyvhét nyitónapján, idén június 7-én vehetik át elismeréseiket.
A közönségdíjat az április 9. és 22. között megrendezendő XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál látogatóinak összesített szavazatai alapján ítélik oda.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


-Sorra zárnak be a boszniai kulturális intézmények
Sorra zárnak be Bosznia-Hercegovina legnagyobb múltú kulturális intézményei a három etnikai közösség politikusainak véget nem érő vitái és az állami finanszírozás elapadása miatt.
A szóban forgó hét intézmény – köztük a 125 éves Nemzeti Múzeum, amelynek gyűjteményében látható például a Szarajevói Aggádaként ismert, híres 600 éves zsidó kézirat – 2011-ben gyakorlatilag már semmilyen pénzügyi támogatást nem kapott a balkáni ország hatóságaitól, és mostanra már közüzemi számláit sem tudja kifizetni.
A Nemzeti Könyvtár is becsukja a kaput, alig néhány nappal a Történeti Múzeum után. A Nemzeti Galéria már tavaly nyáron feladta a küzdelmet, míg a Nemzeti Múzeum várhatóan szakaszosan áll le a következő hetekben, ahogy az áramszolgáltató fokozatosan lekapcsolja a hálózatról.
A bezárások legfőbb oka, hogy az ország szerb, horvát és bosnyák közösségének vezetői nem képesek megállapodni arról, hogyan bánjanak Bosznia közös történelmi és kulturális örökségével, egyáltalán megőrizzék-e azt...
Forrás: http://www.hirado.hu/Hirek/2012/01/06/13/


-Nyolc vajdasági könyvtár jutott új kiadványokhoz a Márai-program keretében
Hét vajdasági magyar település és az újvidéki Magyar Tanszék jutott új könyvekhez a Márai-programnak köszönhetően. A szabadkai Városi Könyvtár 800 ezer forint értékű könyvcsomaggal, illetve 317 magyar nyelvű könyvvel gazdagodott.
Ágoston Pribilla Valéria, a szabadkai Városi Könyvtár igazgatóhelyettese elmondta, hogy a szabadkai intézménybe egyaránt érkeztek tényirodalmi és szépirodalmi művek is, és a gyerekek és a felnőttek sem maradtak új könyvek nélkül.
A 680 magyarországi és határon túli könyvtárat felölelő könyvtártámogatási programot a Nemzeti Kulturális Alap indította el tavaly a Nemzeti Erőforrás Minisztérium döntése értelmében. A program célja, hogy az értékes magyar nyelvű könyvek eljussanak a könyvtárakba és ezáltal az olvasókhoz. A program megvalósítására a Nemzeti Kulturális Alapon belül két ideiglenes szakmai kollégium jött létre, a Márai Irodalmi Ideiglenes Kollégium és a Márai Tényirodalmi Ideiglenes Kollégium.
A Vajdaságban most nyolc könyvtárnak volt erre lehetősége: a szabadkai, a zentai, a topolyai, a magyarkanizsai, az adai, a csókai, a kishegyesi könyvtárnak és az újvidéki Magyar Tanszéknek.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.php?folderID=887


-„Hozz rá víg esztendőt” – Könyvtárlat I. Az Országos Széchényi Könyvtár irodalmi és kultúrtörténeti programsorozata
Az Országos Széchényi Könyvtár 2012-ben ünnepli alapításának 210. évfordulóját. E jeles esemény megünneplésére tervezett rendezvényei sorába illeszkedik a Márai-programba beválogatott klasszikus és kortárs irodalmi művek, valamint a kapcsolódó ún. tényirodalom (szakirodalom) nagyközönséggel történő megismertetése, ezért A magyar kultúra napján, az ünnepi év kezdetén indítja útjára Könyvtárlat című kulturális programsorozatát.
Az Országos Széchényi Könyvtár kiemelt feladatának tekinti, hogy a hagyományok megőrzése és továbbvitele mellett az általa őrzött anyagokat minél szélesebb rétegekhez is eljuttassa. A hat alkalomra tervezett programsorozat a könyvtárban őrzött anyagok közül az ún. Márai-listán szereplő könyvek köré szerveződik. Az érdeklődők eddig nem látott kiállításokat tekinthetnek meg, a nemzeti könyvtár munkatársai és meghívott előadók segítségével pedig rendhagyó történelem-, illetve irodalomórákon, beszélgetéseken vehetnek részt; valamint koncerteket, színházi előadásokat élvezhetnek.
2012. január 19-én – a Himnuszból vett idézet szellemében – az újévet és a 210 esztendős nemzeti könyvtárat köszöntötték az OSZK kórusával, valamint történelmi, irodalmi témájú beszélgetésekkel, kiállításokkal, a nap „megkoronázásaként” pedig Sebestyén Márta és Andrejszki Judit újévi koncertjét hallgathatták meg a nemzeti könyvtár vendégei.
Forrás: http://www.oszk.hu/rendezvenyek/konyvtarlat-1
IFLA-HUN levelezőlista, Haraszti Katalin moderátor


-Még az idén megalapíthatják a Janus Pannonius-díjat
Janus Pannoniusról elnevezendő, jelentős pénzjutalommal járó, nemzetközi költészeti díj alapítására tesz javaslatot a Magyar PEN Club. Ha sikerül az elismerés anyagi hátterét előteremteni, már az idén megtarthatják az első díjkiosztót – mondta Szőcs Géza kultúráért felelős államtitkár, a PEN Club elnöke, a díj ötletgazdája.
Szőcs Géza a díj alapítását azzal indokolta, hogy a költészet a világ valamennyi országában fokozatosan veszít népszerűségéből, ezért szükség van egy olyan elismerésre, amely a kimagasló költői teljesítményeket és életműveket jutalmazza. „A költészet rangja csökkenőben van. Például jó néhányan felszisszentek, amiért legutóbb egy költő, a svéd Tomas Tranströmer kapta az irodalmi Nobel-díjat. Pedig az elmúlt években csak prózaíró vehette át az elismerést” – mutatott rá a Magyar PEN Club elnöke.
Szőcs Géza szerint a magyar kultúra közvetítő volta segíthet a díj ismertté válásában, és elősegítheti, hogy népszerűbbé váljon a líra, amelynek történelmi-kulturális okok miatt mindig különösen fontos szerepe volt idehaza.
Az elismerést évente, magas presztízsű rendezvény keretében adnák át, amelyre számos ismert vendéget hívnának meg. „Erre azért van szükség, mert tudjuk, mennyire fontosak a külsőségek, a show-elemek” – magyarázta Szőcs Géza, hozzátéve, hogy a részletek kidolgozása még a következő hónapok feladata.
Az államtitkár elmondta: amennyiben sikerül a magánszektorból is támogatókat találni, akkor már az idén átadnák az első Janus Pannonius-díjat.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


-A román kultúra napja Budapesten
A Román Kulturális Intézet több mint 600 elektronikus üzenettel indította a 2012-es kulturális évadot a magyar fővárosban. Tavaly óta január 15-én, Mihai Eminescu költő születésének évfordulóján ünneplik a román kultúra napját.
A Budapesti Román Kulturális Intézet közönsége tematikus kiállítás keretében tekintheti meg Mihai Eminescu kéziratait fakszimile kiadásban és elektronikus formában, ugyanakkor az intézet könyvtárának hangoskönyvein meghallgathatja a román klasszikusok műveit, továbbá megtekintheti a száz éve elhunyt Ion Luca Caragiale darabjaiból készült remek színházi előadások felvételeit.
A Budapesti Román Kulturális Intézet idén ünnepli fennállásának 20. évfordulóját. Könyvtára több mint 16 000 hagyományos és elektronikus kiadvánnyal büszkélkedik.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=108433


HAZAI

-Korszerű rendszerre vált a könyvtár
Jelentős fejlesztés előtt áll a székelyudvarhelyi városi könyvtár: februártól korszerű, olvasóbarát rendszerre vált az intézmény. Az új programmal nemcsak a szolgáltatások köre bővül, hanem a személyzet munkája is egyszerűsödik.
Több mint 12 éve elektronikus könyvtárkezelői katalógussal dolgozunk, a kölcsönzés azonban hagyományosan, könyvkártyákkal folyt – mondta el Szabó Károly igazgató. Az újítás szükségessége már tavaly nyilvánvalóvá vált, a vezetőség akkor a régi programot kifejlesztő céghez fordult. A konzultáció során kiderült: a régit teljesen új rendszerre kellene cserélni, az intézmény azonban anyagi fedezet hiányában sem vetette el a fejlesztés lehetőségét.
„A könyvtár szolgáltatásai közül az online kezelési modul hiányzott, a korszerű programmal azonban hat, de inkább nyolc, egyenként körülbelül 4000 eurós modult kellett volna beszereznünk” – magyarázta Szabó. Az intézménynek végül a HunTéka könyvtári rendszer fejlesztőjével sikerült megegyeznie, hosszas alkudozás árán mindkét fél számára előnyös kompromisszum született: az intézmény jutányos áron jutott hozzá a programhoz, cserébe referenciapontként működik a térségben. „Ez a program legalább egy évnyi, ha nem hosszabb, zökkenőmentes működését jelenti, hisz a fejlesztő cég érdeke, hogy jó példát mutassunk” – tette hozzá az intézményvezető.
A februárban rajtoló HunTéka által interneten is böngészhető lesz a könyvtár állománya, ekkor vezetik be az elektronikus kölcsönzést is. Megtudtuk, a program segítségével a kikölcsönzött könyveket is figyelni lehet majd, valamint az olvasók előjegyezhetnek a kívánt kötetekre. „Eddig úgy működött, hogy ha egy olvasó olyan könyvet keresett, amelyet valaki már kikölcsönzött, a könyvtár munkatársai emlékeztetőtáblára feljegyezték a kérést” – magyarázta az intézményvezető.
A várólista vezetése mellett a program felszólításokat is generál: automatikus levélben értesíti azokat, akik elfelejtették időben visszaszolgáltatni a kikölcsönzött köteteket. „Eddig postán küldtük a figyelmeztetéseket, most e-mailben, majd SMS-ben is megkapják azokat az olvasók” – tette hozzá Szabó.
A jelentős beruházás egy részét a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. kiírásán nyert pályázat révén fedezte a könyvtár, az eszközök megvásárlásába mintegy 7000 lejjel a székelyudvarhelyi polgármesteri hivatal is beszállt: a könyvtár vonalkód-leolvasókat, címkéket és új szervert is vásárolt.
Jelenleg a tavaly adományba kapott könyvek katalogizálásával foglalatoskodnak a könyvtár munkatársai, továbbá megtudtuk, a tatabányai testvérkönyvtár által felajánlott – pályázati úton nyert – adomány második felét is az év elejére várják. „Újabb könyvcsomagot szállítottunk a városi kórházban működő fiókkönyvtárba, hisz rengeteg pozitív visszajelzést kaptunk a kezdeményezés nyomán” – magyarázta az intézményvezető. A fióktékában a gyulafehérvári Caritas udvarhelyi osztályának munkatársai állnak a kórházban tartózkodó betegek rendelkezésére.
Forrás: http://www.szekelyhon.ro/hirek/tarsadalom/korszeru-rendszerre-valt-a-konyvtar


-Mesélő falu - méltatlanul elfeledett mesemondók nyomában Csíkszentdomokoson
A Székelyföld folyóirat 2011-es 3. számában jelent meg Péter  László irodalomtörténész A legkiválóbb székely mesemondó című tanulmánya, amely a méltatlanul elfeledett csíkszentdomokosi mesemondó, Albert András alakját idézi fel. 'Benedek Elek a legnagyobb magyar meseíró; ám akinek méltatlanul elfeledett alakját föl akarom idézni, és kiválóságát főként szülőföldje, a székelység, de általában a magyarság tudatába be szeretném plántálni, a Kárpát-medence eddig megismert népi mesemondó-egyéniségeinek legkiválóbbika, Albert András.' - olvashatjuk Péter László tollából. Albert András és tizenhét további csíkszentdomokosi mesemondó gazdag népmesekincse máig kiadatlan, kéziratban maradt az utókorra, Belatini Braun Olga budapesti néprajzkutatónak köszönhetően, aki a negyvenes évek elején több ízben is gyűjtött Domokoson.
Albert András Csíkszentdomokoson élt a múlt század elején. Az a kevés emlék, ami róla fennmaradt, afféle 'népi polihisztort' sejtet: A lakodalmi gazdaként is tevékenykedő parasztember többek között jóslással, festészettel, sőt, repülőalkalmatosság készítésével is foglalkozott – de népi mesemondóként alkotott igazán maradandót.
A Csíkszentdomokosi Községi Könyvtár könyvtárosa, Sándor Edit tavaly tavasszal figyelt fel Péter László irodalomtörténész tanulmányára. Ennek nyomán indult el az a renedezvénysorozat, amelynek célja Albert András és a többi népi mesemondó hagyatékát a szülőfaluban és a szélesebb közönséggel is megismertetni. Terveinek megvalósításához Sándor Edit Lázár Csillától, a Soros Alapítvány csíkszeredai munkatársától is segítségét kapott. Tavaly ősszel a Csíkszentdomokosi Községi Könyvtár sikeresen pályázott az IREX Alapítványnak a romániai közkönyvtárak számára kiírt pályázatán, így elindíthatták A mesélő falu elnevezésű projektet. Az idén márciusig tartó program során Sándor Edit könyvtáros és Gáll Ida tanítónő megszerezték Albert András 17 meséjét, ezeket feldolgozták, majd egy ideiglenes honlapra fel is töltötték, hogy a nagyközönség számára is elérhetővé tegyék (http://www.meselofalu.eoldal.hu/).
Mesemondó és meseillusztráló versenyt szerveztek iskolásoknak, nagyobb diákok bevonásával pedig gyűjtőmunkába kezdtek, hogy felkutassák a mesemondók ma még fellelhető nyomait a faluban. Ugyanakkor helyi tanítónők készülnek néhány mese dramatizálásával, Gáll Ida pedig kiadásra előkészíti Albert András kéziratban fennmaradt regényes önéletírását.
Ennek a programnak a keretében került sor 2012. január 24-én egy beszélgetésre a Márton Áron Általános Iskolában Csíkszentdomokoson, amelyen vendégül látták Hermann Zoltán budapesti irodalomtörténészt, mesekutatót, valamint Dr. Balázs Lajos néprajzkutatót. Sándor Edit ismertette a programsorozat eddig lezajlott tevékenységét, Hermann Zoltán érdekes részleteket árult el a helyi hallgatóságnak erről a máig rejtett mesekincsről.
A teljes csíkszentdomokosi meseanyag kiadását jövőre tervezik a Balassi Kiadónál, Hermann Zoltán, Benedek Katalin és Gulyás Judit néprajzkutatók gondozásában. Balázs Lajos, a csíkszentdomokosi szokásvilág és paraszti kultúra szakavatott kutatója  arról beszélt, hogy mennyire korszerű  feladat feltárni a lokális értékeket, amelyek kultúránk egyetemességét bizonyítják.
Forrás: http://www.szekelyhon.ro/olvasoink-kuldtek/a-alegkivalobb-nepi-mesemondoa
http://www.szekelyhon.ro/magazin/csikszentdomokos-a-meselo-falu
http://www.meselofalu.eoldal.hu/cikkek/esemenyek-rendezvenyek/emlekezes-a-meltatlanul-elfeledett-csiki-mesemondokra.html


-Éjt nappá téve olvastak Marosvásárhelyért
Marosvásárhelyen idén először a Magyar Kultúra Napját 24 órás felolvasó maratonnal ünnepelték meg, ahol kizárólag marosvásárhelyi szerzőktől lehetett felolvasni. Ezért is kapta a rendezvény azt a szlogent, hogy Olvass fel Marosvásárhelyért!
A maraton 2012 január 21-én éjfélkor kezdődött és 22-én éjfélig tartott, így a Magyar Kultúra Napján egyetlen percig sem állt meg a felolvasás a Rigó utcai Studium Orvosi Szakkönyvtárban. 'Marosvásárhelyen van mit megmutatni, van múltja és jelene is a marosvásárhelyi irodalomnak, bár sokszor nem kapnak megfelelő figyelmet a szerzőink' – mondta a rendezvény házigazdája, Vass Levente, aki annak örült igazán, hogy a teljes 24 órát sikerült résztvevőkkel lefedni, az éjszakai és a hajnali órákat is, amikor legnehezebb felolvasót találni. Nem volt ezzel baj aztán napközben, vasárnap délelőttől gyakorlatilag késő estig tolongtak az olvasásra vállalkozók a Studium könyvtárban. Minden irodalomkedvelő megfordult ott, aki úgy érezte, ezzel hozzájárulhat a helyi költők, írók népszerűsítéséhez. Sokan magukkal hozták kedvenc könyvüket, mások a szervezők által összeállított listából válogattak. A legtöbben Székely Jánost, Kemény Jánost, Sütő Andrást és Molter Károlyt olvastak, de szép számmal kerültek terítékre kortárs szerzők művei is: Kovács András Ferenc, Vida Gábor, Láng Zsolt, Vári Attila, Sebestyén Mihály, Székely Csaba, Szabó Róbert Csaba, Tolvaly Ferenc, Balási András, Király Kinga Júlia, Tisza Kata mind szerepelt a repertoárban.
Az interneten élőben lehetett követni a felolvasást, éjféltől éjfélig összesen 102 személy olvasott fel és több mint ezren nézték az élő közvetítést a világhálón keresztül.
Teljes cikk itt: http://www.szekelyhon.ro/hirek/muvelodes/ejt-nappa-teve-olvastak-marosvasarhelyert


-A tizenkétezren is túl
Mesésnek hangzik a cím, mégis valós esetről tanúskodik. A csíkszeredai Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium jelenlegi – időrendben a második – könyvtára kevéssel több mint egy évtizedes működésének jelentős szakaszát lépte át. Hogy ez megtörténhetett az a visszatérően is gondoskodók érdeme elsősorban.
Az említésre méltó esetről, valamint az ezt megvalósulásában segítők felé szólnak az alábbi sorok.

12 000+

Tudtára adassék kis- és nagydiáknak
Azoknak mindenképp kik könyvtárunkba járnak!
Hadd hallják azok is, kik csak néhanapján
mernek bekopogni a Téka ajtaján!

Kétezertizenegy Karácsony havában
Nagy változás történt az iskolakönyvtárban:
ezen időszaktól kik hozzánk betérnek
már tizenkétezernél is több könyv közt keresgélnek.

Köszönet illesse a gondoskodókat,
Hogy jóságuk révén Tékánk gyarapodhat
S betöltheti célját, mely mottóban tömörül:
Egy könyvtár, hogy munkádban ne maradj egyedül.

Írta e sorokat az az öregdiák,
kinek feladata rendezni a Tékát.

Forrás: Péter Antal iskolakönyvtáros, Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium, Csíkszereda


-A 101. digitalizált dokumentum a Kájoni János Megyei Könyvtár gyűjteményéből
A csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár gyűjteményéből a százegyedik digitalizált dokumentum 2012. január 17-én vált elérhetővé a Magyar Elektronikus Könyvtárban. Nem véletlenül esett ezúttal a könyvtár választása Vitos Mózes Csíkmegyei füzetek című munkájára. Az 1022 oldalnyi, nagy terjedelmű munka ma is értékes, hasznos ismereteket nyújt a Csík történetét, földrajzát, gazdaságát, kultúráját, néprajzát kutató szakemberek számára. A Csíkmegyei füzetek 1894–1902 között Csíkszeredában, Györgyjakab Márton nyomdájában jelent meg. A csíkszeredai Hargita Kiadóhivatal 2002–2003-ban két kötetben újra kiadta a művet. A könyvtár gyűjteményében megtalálható helytörténeti forrásmunka eredeti kiadása ma már igazi könyvritkaságnak számít.
A digitalizált változat itt érhető el: https://mek.oszk.hu/10200/10282
'A kiadvány digitalizálásával könyvtárunk a csíkszentkirályi születésű Vitos Mózes plébános, helytörténész és szerkesztő emléke előtt is tiszteleg az idei kettős évforduló kapcsán. Január 5-én Vitos Mózes születésének 165. évfordulóját ünnepeltük, júliusban pedig halálának 110. évfordulójára emlékezünk. ' – emelte ki Kelemen Katalin osztályvezető a Hargita Népe napilap számára.
A Kájoni János Megyei Könyvtár 2009-ben indította el a digitalizálási tevékenységet a Szülőföld Alap támogatásával. 'Elsősorban értékes helytörténeti dokumentumainkat digitalizáljuk, amelyek a Székelyföld, illetve Csík településeinek múltja, története, művelődéstörténete területén segíthetik a kutatók munkáját' – emelte ki a könyvtáros. A megyei könyvtár helyismereti gyűjteményéből eddig százegy kötet, mintegy tizenhatezer oldalnyi dokumentum olvasható, lapozható a Magyar Elektronikus Könyvtárban (MEK) PDF formátumban, így nemcsak, hogy a távoli felhasználók számára is könnyen hozzáférhető egy-egy ritka kiadvány, hanem a kötetek – a keresési lehetőségek révén – az eredeti könyvnél is hatékonyabban használhatók. A Kájoni János Megyei Könyvtár honlapján a Virtuális könyvtár menüpontban érhető el a digitalizált kiadványok jegyzéke, a következő linkre kattintva: https://mek.oszk.hu/html/vgi/kereses/kereses_p.phtml?partner=PARTNER0074
Forrás: Hargita Népe, 2012. január 19., http://hnepe.files.wordpress.com/2012/01/1201250116.pdf
http://hriskkonyvtaros.blogspot.com/2012/01/101-digitalizalt-dokumentum-kajoni.html

-Ajándék a könyvtártól Gyergyószentmiklóson
Duplájára nőtt az elmúlt két évben az olvasótábor és a könyvállomány a gyergyószentmiklósi könyvtárban – számolt be Kisné Portik Irén intézményigazgató annak kapcsán, hogy a Magyar Kultúra Napja tiszteletére tartott rendezvénysorozat részeként megajándékozták a leghűségesebb olvasókat, a könyvtári rendezvények létrejöttének segítőit és népszerűsítőit.
A könyvek iránti hűségéért 72 gyerek és 56 felnőtt kapott ajándékot – a rendszeres könyvtárlátogatók között a legfiatalabb és legidősebb között közel 80 éves korkülönbség van.
Különdíjban részesültek azok a gyerekek, akik 'kinőtt' könyveiket adományozták az intézménynek, hogy kisebb társaik használhassák azokat, illetve az a kislány is, aki két saját kötetét ajándékozta a könyvtárnak. A rendezvények szervezésének segítői mellett elismerésben részesítették Balázs József alfalvi festőművészt, a Rajzvár-rendezvények ingyenes bíráját, az Ipartestület Férfikarát rendszeres fellépéseiért, valamint Varga Béla mesterembert, aki az emeleti termek villanyhálózatának kijavítását vállalta fel. 2012. január 23-án hat osztályközösség vehette át jutalmát azért, hogy teljes létszámmal beiratkoztak és rendszeresen látogatják a városi könyvtárat. Az ajándéktárgyakat, könyveket és Himnusz-kártyákat a polgármesteri hivatal, a 16 Patak Egyesület és a Megyei Kulturális és Művészeti Központ adományozta, a Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet csokoládéval pótolta ki a gyerekek ajándékát, az alkalomra szervezett kínálkodáshoz három pékség adott termékeiből.
Forrás: Hargita Népe, 2012. január 24., http://hnepe.files.wordpress.com/2012/01/1201240116.pdf


ELHALÁLOZÁS

-Elhunyt Josef Škvorecký cseh író
Életének 88. évében elhunyt Josef Škvorecký cseh író és publicista Torontóban – erősítette meg egy kanadai hírportál értesülését az író felesége, Zdena Salivarová.
A nagyszerű cseh író 1969 elején emigrált Kanadába, az után, hogy a szovjet vezetés a Varsói Szerződés csapatainak segítségével 1968. augusztus 20-án megsemmisítette a Prágai tavasznak nevezett reformmozgalmat. Škvorecký két év múlva megalapította író és színésznő feleségével Kanadában a Sixty-Eight (68) nevű kiadóházat, ahol azoknak a cseh íróknak a műveit jelentették meg, akiket betiltottak a kommunista Csehszlovákiában, így például ők adták ki először Milan Kundera A lét elviselhetetlen könnyűsége című regényét is.
Josef Škvoreckýnek magyarul több kötete, köztük kultregénye, a Gyávák, valamint a Csoda, a Hétköznapi életek és az Oroszlánkölyök jelent meg. A cseh író Gyávák című regénye nagy port kavart 1958-ban. A Škvorecky-féle felszabadulás-ábrázolás nem fért össze a szocialista értékrenddel, a szerzőt azonnal elküldték a cseh szépirodalmi kiadótól.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887

-Elhunyt Csemer Géza
Hatvanhét éves korában, 2012. január 16-án elhunyt Csemer Géza roma származású író, forgatókönyvíró, színházi rendező, a Reneszánsz Roma Műhely Alapítvány és az azon belül működő Cigány Színházi Társulás elnöke.
A szegedi József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán szerzett diplomát. 1967–1985 között az Operaház segédrendezője, 1970-től az ORI és a Magyar Média műsorait állítja színpadra. 1973-ban Hej, cigányok címmel folklórösszeállítást készít, cigányklubokat vezet. 1994–1997 között a Napház alapító igazgatója. A Reneszánsz Roma Műhely Alapítvány és ennek keretén belül működő Cigány Színházi Társulás elnöke és rendezője volt.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


DÍJAK

-Bárka-díj Kiss Judit Ágnesnek és Fekete Vincének
Kiss Ágnes Judit költő, író és Fekete Vince költő, író, műfordító kapta idén a Bárka irodalmi folyóirat Bárka-díját. Az alkotók Békéscsabán tartott ünnepségen vették át az elismerést.
A Budapesten élő Kiss Judit Ágnes izgalmas új versekkel és prózai művekkel jelent meg a Bárka hasábjain. A szerző Talán, valami; Húsvét; Szájber-özvegy vagy Pajzán limerikek című verse országos érdeklődést váltott ki. Hasonló siker volt a Bárkában a Kézdivásárhelyen élő Fekete Vince A semmi bokra és Hátha szólsz című verse vagy az Amikor meg vagy ijedve, avagy történetek az élet rögös útjairól című prózája – mondta Elek Tibor, a folyóirat főszerkesztője.
A két díjazott egyaránt úgy fogalmazott, hogy az elismerés visszajelzés számára irodalmi munkásságukról. Kiss Judit Ágnes és Fekete Vince is évek óta publikál a Bárka folyóiratban.
A Bárka szerkesztősége 2000-ben alapította a pénzjutalommal járó díjat, amelyet 2002-től Kiss György szobrász- és éremművész kisplasztikája egészít ki. Az elismerést azok az alkotók kapják, akik az előző évben publikált írásaikkal a leginkább hozzájárulnak a folyóirat minőségi teljesítményéhez.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


ÉVFORDULÓ

-Háromszáz éve született Bod Péter
Születésének háromszázadik évfordulója kapcsán idén, a Bod Péter-emlékévben számos rendezvénnyel tisztelegnek a Csernátonból indult református lelkész, író, irodalomtörténész előtt.
Szonda Szabolcs, a sepsiszentgyörgyiBod Péter Megyei Könyvtár igazgatója elmondta, a rendezvények általános célkitűzése a tudós pályájának, életművének közelebb vitele minél szélesebb közönséghez, kidomborítani írásainak, munkájának időtálló, ma is értelmezhető, ugyanakkor hasznosítható vonatkozásait, ráirányítva a figyelmet a kultúra mai hasznára, szerepére is.
Február közepén a könyvtár megszervezi a tavaly novemberben V–VIII. osztályos háromszéki diákoknak indított, négyfordulós olvasásnépszerűsítési–könyvtárhasználati vetélkedője, a Könyvkaland döntőjét. A versenyben részt vevő mintegy száz négytagú csapat közül a legjobbaknak szóban is remekelniük kell. A díjátadó ünnepséget Bod Péter születési évfordulója (február 22.) másnapján tartják, s ígérete szerint jelen lesz Kelemen Hunor művelődési miniszter is. Ugyanaznap tartják A kultúra és társadalom kapcsolata és kihívásai című műhelytanácskozást a Bod Péter nevét viselő intézmények, szervezetek képviselőinek részvételével. A könyvtárigazgató elmondta, tizenegy erdélyi és magyarországi szervezetről van tudomásuk. A találkozón Bod Péter életművét és ennek kapcsán főként annak ma is hasznosítható hozadékait, a kultúra, az oktatás, a hitélet, az értékőrzés és -átadás, a civil szervezeti lét, az értelmiségi szerepkör időszerű kérdéseit igyekeznek körüljárni. A találkozóra képes kiadvány jelenik meg a Bod Péter Megyei Könyvtár történetéről és névadójáról. Az esztendő második felében a sepsiszentgyörgyi könyvtári mozgalom és a megyei könyvtár történetét részletesebben bemutató könyvet adnak ki.
Teljes cikk itt: http://www.3szek.ro/load/cikk/45849/bod_peter_emlekere


MOZAIK

-Könyv Arthur Rimbaud titokzatos jávai kalandjáról
Az irodalomtörténet egyik rejtélyének számít, hogy mit csinált Arthur Rimbaud (1854–1891), a mozgalmas életű francia költő Jáva szigetén, amikor megszökött a holland hadseregből. Jamie James amerikai író és kritikus könyvet írt erről a kalandról, Rimbaud in Java: The Lost Voyage címmel.
"Igazi Sherlock Holmes-történet" - mondta a szerző, aki megpróbálta kinyomozni a történeteket. Szinte minden ismeretes Rimbaud afrikai és közel-keleti kalandozásairól, amelyekről több mint kétszáz levelet küldött barátainak, a jávai tartózkodás viszont homályban maradt, onnan senkinek nem írt semmit. "Ennek megvolt a maga oka: szökevény volt, akit könnyen letartóztathattak volna" - magyarázza a texasi születésű író, aki jelenleg Bali szigetén, Indonéziában él.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887&articleID=321153


-Megújult Ady nagyváradi törzshelye
A kávéház még az idősebb Rimanóczy Kálmán tervei alapján készült. Az épületet 1900. október 15-én nyitották meg a budapesti New York kávéház mintájára, most a restaurációs munkálatoknak köszönhetően újra régi pompájában várja a vendégeket.
Az egykori Rimanóczy Szálló és a Gőzfürdő Bémer tér felőli részének földszinti részét korhűen restaurálták, minden apró dekoratív részletére ügyelve.
A bejárat mellett háromnyelvű (román, magyar és angol) tábla hirdeti az utókor számára a műemlék épület történetét, arról azonban egy szó sincs rajta, hogy milyen jelentősége van a kávéháznak a magyar irodalom történetében.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


-Nagyot ugrott az e-könyvek forgalma az ünnepek után
Milliók csomagolták ki új e-book olvasójukat az ünnepek idején, ami ismét hatalmas lökést adott a digitális formátumú könyvek piacának Észak-Amerikában.
Tavaly az előző évihez képest megduplázódott az e-könyvek eladása az Egyesült Államokban. A nyomtatott könyvek forgalma még mindig a teljes piac 80 százalékát fedi le, de az e-könyvek részesedése már 20 százalék – számolt be róla a napokban az USA Today című napilap online kiadása. A lap bestseller-listáján szereplő 50 könyv közül 42 esetében a digitális formátum kelendőbb volt a tavalyi év utolsó hetének eladási adatai alapján.
Michael Norris piaci elemző szerint minden ötödik amerikai olvas e-könyvet, vagy digitális olvasóval, vagy táblagéppel, vagy más alkalmas eszközzel. Egy tekintélyes online kiadvány, a Publishers Lunch alapítója, Michael Cader ugyanakkor úgy vélekedett: korai lenne az e-könyvek szerepét túlbecsülni. Szerinte a könyvkiadás átrendeződéséről egyelőre nincs szó.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


-Herta Müller ösztöndíjjal bátorítja a délkelet-európai múlt feldolgozását
Délkelet-Európa közelmúltjának történetét segíti feldolgozni ösztöndíjprogram révén Herta Müller romániai születésű Nobel-díjas német írónő.
Az 58 éves írónő a Robert Bosch Alapítvány zsűrijével közösen ítél oda ösztöndíjakat olyan alkotók számára, akik a második világháború utáni kommunista diktatúrákkal foglalkoznak könyvben, filmben vagy rádióműsorban – jelentette be a berlini Literaturhaus, a tartományi rangú német főváros irodalomtámogató intézménye.
A múltfeltáró ösztöndíj 12–12 ezer euróval támogat irodalmi, dokumentumfilmes és rádiós projekteket. Az elkövetkező években két-két projektet szponzorálnak Romániában (2012), Bulgáriában (2013), Szerbiában (2014) és Horvátországban (2015).
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887


-Különleges levelezésre akadtak
Felbecsülhetetlen értékű ritkaságokra, Liszt, Erkel és Deák Ferenc kézirataira bukkantak a helytörténeti gyűjtemény rendezése közben Sümegen. Pénzben nem is lehet kifejezni ezeknek a nemzeti kincseknek az értékét – fogalmazott a Kossuth Rádiónak Tóth Gyula helytörténet-kutató.
Darnay Kálmán több doboznyi hagyatékában találták meg egyebek mellett Liszt Ferenc levelét, amelyet egyik barátjának írt 1866. február 23-án, Pesten. A világhírű magyar zeneszerző másik előkerült dokumentuma egy német nyelven íródott műsorfüzet, amelyben aktuális fellépései olvashatóak.
Megtalálták Erkel Ferencnek azt a levelét is, amelyet Szemere Bertalannak írt a Hunyadi László című opera esetleges párizsi bemutatójáról. A levélből az is kiderül, hogy a szerző még csiszolgatja az operát a párizsi bemutatóra, amelyet – tette hozzá Tóth Gyula – valószínűleg megtartottak. A gyűjteményből előkerültek Deák Ferenc-levelek is. Az egyiket öccse, Deák Antal személyesen vitte Sümegre. Ebben testvére Zala vármegye főorvosához, Takács Józsefhez fordul segítségért egészségügyi problémái miatt.
A hagyaték vizsgálata jelenleg is tart, így elképzelhető, hogy további, ritkaságnak számító kéziratok is előkerülnek a 17–18 doboznyi gyűjteményből. Tóth Gyula elmondta: a megtalált dokumentumokat egy kiállítás keretében minél előbb szeretnék bemutatni a nagyközönségnek Sümegen.
Forrás: http://www.kulturpart.hu/irodalom/27403


-Rovásírásos Biblia
Rovásírással jelent meg az Újszövetség a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat és a Rovás Alapítvány együttműködésében.
Tarjányi Béla, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hittudományi Kara Újszövetségi tanszékének professzora az MTI-nek elmondta, hogy az 1989-ben egyházilag jóváhagyott és egyesületként bejegyzett bibliatársulat a Biblia terjesztésével és népszerűsítésével foglalkozik. Többféle bibliát adtak már ki, így a Bécsi aranybibliát 2008-ban, a Biblia évében, vagy például cigány nyelvű Szentírást és nagybetűst időseknek.
Egy hónappal ezelőtt kereste meg a 2009 óta működő Rovás Alapítvány – amely közhasznú szervezet a rovásműveltségért – két vezetője azzal, hogy készítsenek rovásírással Bibliát. Tarjányi Bélát mindig is érdekelte az ősi magyar írás, és irigyelte a régi cserkészeket, akik tanultak rovásírást. A bibliatársulat elfogadta az ajánlatot és rekordidő, 10 nap alatt a Kner Nyomda elkészítette az Újszövetség rovásírásos változatát. A társulatnak megvan a Káldi-féle katolikus biblia szövegkiadási joga, és ezt, a katolikusok által kedvelt szöveget nyomtatták ki rovásírással.
A professzor emlékeztetett rá, hogy rovásírással megjelent már Gárdonyi Géza Egri csillagok című regénye és egy népszerű mesekönyv.
„A székely–magyar rovásírás nemzeti kincseink közé tartozik, büszkék lehetünk rá, hogy saját betűs írásunk van, s mindezt be kell hozni a köztudatba” – hangsúlyozta.
Forrás: http://www.kulturpart.hu/irodalom/27391

-Deák Ferenc elveszettnek hitt levelei az Országos Levéltárban
A Magyar Kultúra Napja alkalmából 2012. január 20-án René Louis Roudaut, Franciaország magyarországi nagykövete ünnepélyesen átadta Szőcs Géza kultúráért felelős államtitkárnak a követségen fellelt, Deák Ferenc által írt magánleveleket és egyéb emlékeket. Az ünnepélyes alkalomra a Magyar Országos Levéltárban került sor, ahol a jelentős eszmei értékkel bíró iratokat el is helyezik az utókor számára.
Az eddig elveszettnek hitt dokumentumok között nyolc darab – Nedeczky Idához írt – Deák-levél, Deák Ferenc egy költeménye, valamint külön kis borítékban egy hajtincse található. A levelek Kehidán, Pesten és Pusztaszentlászlón, 1853−1862 között keletkeztek, a hajtincs valószínűleg az 1850-es évekből származik. Ilyen Deák-hagyaték valószínűleg sehol máshol nem maradt fenn.
A most előkerült emlékek a Magyar Országos Levéltárban a Deák Ferenccel és a Deákkal rokon családok iratainak gyűjteményében kapnak helyet.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=887

-Voltaire eddig ismeretlen leveleire bukkantak Angliában
A nagy francia filozófus, Voltaire eddig ismeretlen leveleit fedezte fel Angliában az Oxfordi Egyetem egy kutatója. A levelek Voltaire angliai tartózkodása, 1726 és 1728 között íródtak, és arról tanúskodnak, hogy a szigetország gondolkodói nagy hatással voltak a francia filozófusra. „Voltaire két fontos, ámde kevéssé dokumentált évet töltött Angliában” – fogalmazott Nicholas Cronk, az irodalom professzora, a Voltaire nevét viselő oxfordi alapítvány igazgatója, hozzátéve, hogy Voltaire 30 éves volt angliai tartózkodása idején, és mindenekelőtt költőként volt ismert.
A levelek sokat elárulnak arról, hogy Voltaire miként jutott el – az angol arisztokráciával ápolt kapcsolatainak hatására – a felvilágosodás gondolatvilágáig. A 14 levélre amerikai könyvtárakban bukkant rá Nicholas Cronk.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.php?folderID=887

-Elkezdődhet a Rába György-hagyaték feldolgozása
Elkezdődhet a tavaly elhunyt költő, író, műfordító és irodalomtörténész, Rába György Babits-kutató kéziratos hagyatékának feldolgozása a Petőfi Irodalmi Múzeumban, miután a teljes dokumentumegyüttes az intézmény tulajdonába került.
A több mint kétezer levelet, vers- és tanulmánykéziratot, jegyzeteket, illetve személyi iratokat is tartalmazó hagyatékot Fancsalszky Gábor régész ajándékozta a Múzeumnak 2011 nyarán – mondta Varga Katalin, az intézmény kézirattárának főosztályvezetője. Amíg a hagyatéki eljárás nem zárult le, nem nyúlhattak a dokumentumokhoz. Varga Katalin megjegyezte: az anyag feldolgozása akár két-három évet is igénybe vehet.
Komáromi Csaba, a PIM tudományos főmunkatársa arról számolt be, hogy a hagyaték nagyon jó állapotban került a múzeumba, hiszen Rába György kamaszkorától haláláig egyetlen helyen élt, a Pannónia utcában, és a gyűjteményben a háború sem okozott károkat. Ezenkívül a költő rendszerezte iratait: a könyvek tematizálva sorakoztak a polcokon, a kéziratok és a levelek egy részét időrendbe rakta, azon belül pedig ábécésorrendbe állította. Rába György irodalmi kutatásairól a könyvekben megbújó jegyzetlapok is árulkodnak, ezeket szintén megőrizte a múzeum.
Szerepelnek az anyagban mára klasszikussá vált költők levelei is: Jékely Zoltán, Illyés Gyula, Vas István, Füst Milán, Kassák Lajos, Kormos István is jelen van, nem túlságosan sok, mégis jelzésértékű küldeményekkel. Rába György a Rajnai László irodalomtörténésszel folytatott, több évtizedet átfogó levelezése ugyancsak a hagyatékba került.
Rengeteg jegyzetet, füzetet, noteszlapot találtak, de kevés autográf művet, verskéziratot, hiszen Rába is – mint kortársainak nagy része – írógéppel írt.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.php?folderID=887&articleID=322077


-Winston Churchill örökségének szentelt könyvtár épül Washingtonban
Winston Churchill szellemi örökségének szentelt könyvtár és kutatóközpont épül az amerikai George Washington Egyetemen.
Az új Nemzeti Churchill Könyvtár és Központ 2013 és 2015 között fog megépülni az amerikai fővárosban működő George Washington Egyetemen. A chicagói Churchill Központ anyagi és szellemi támogatásával megvalósuló kezdeményezés keretében ritka könyvek és kutatási anyagok kerülnek át az egyetemi könyvtár gondozásába. A dokumentumok az újonnan épülő, kiállítótérrel ellátott központban kapnak helyet.
Steven Knapp, az egyetem elnöke szerint a központ a volt brit miniszterelnök életét és munkásságát tanulmányozó kutatók és diákok elsőszámú célállomása lesz, de gazdag forrásanyaggal fog szolgálni a washingtoni múzeumok, archívumok, és könyvtárak számára is. Mint hozzátette: a központ alapvető célja, hogy Churchill személyét ne elszigetelve, hanem a történelembe ágyazva vizsgáljuk, és rajta keresztül tanulmányozzuk a 20. század eseményeit.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=1300